Learn what they name (mostly) Hollywood movie titles in Japanese and Korean (and also Thai!)
Tuesday, October 29, 2013
Now You See Me / グランド・イリュージョン / 나우 유 씨 미 : 마술사기단
Now You See Me
Japan: グランド・イリュージョン = "Grand Illusion"
Korea: 나우 유 씨 미 : 마술사기단 = Now You See Me: Magic Swindler Gang
- 마술 = magic, witchcraft
- 사기 = fraud, swindle
- 단 = unit, group
Thailand: อาชญากลปล้นโลก
- อาชญากร = criminal
- กล = trick
- อาชญากล = (a made-up word combining the two words above together)
- ปล้น = steal, rob
- โลก = earth, world
Legally Blonde / キューティ・ブロンド / 금발이 너무해
Legally Blonde
Japan: キューティ・ブロンド = "Cutie Blonde"
Korea: 금발이 너무해 = Blondie is too much! / Blondie's going too far!
- 금발 = blonde hair
- 너무하다 = (be) unreasonable; (too) bad; too hard
Thailand: สาวบลอนด์หัวใจดี๊ด๊า
Subscribe to:
Posts (Atom)